New York Times’tan terör devletine tam destek! ABD’li gazetecilere ‘kullanılmayacak kelimeler kılavuzu’: Soykırım yok işgal yok katliam yok

Batı’da Filistin’e yönelik siyonist sansür bir kez daha baş gösterdi. ABD basını soykırımcı İsrail’e tam destek vermeye devam ediyor. New York Times gazetesi, Filistin ile ilgili haberlerde “soykırım”, “işgal”, “katliam” ve “kıyım” gibi kelimelerin kullanılmasını yasakladı.

takvim.com.tr takvim.com.tr
Giriş Tarihi :17 Nisan 2024 , 14:48 Güncelleme Tarihi :17 Nisan 2024 , 15:06
New York Times’tan terör devletine tam destek! ABD’li gazetecilere ‘kullanılmayacak kelimeler kılavuzu’: Soykırım yok işgal yok katliam yok

İran'ın 13 Nisan'da terör devleti İsrail'e düzenlediği İHA'lı füzeli saldırının ardından ABD, ateşkes oyununa son verip soykırımcıya tam desteğini açıkça ilan etti. 7 Ekim'den bu yana soykırım ordusunun propagandasını yapan ABD basını da Gazze'deki soykırımı açıkça inkar etmeye başladı.

NEW YORK TIMES'TAN "SOYKIRIM" KAVRAMINA YASAK

The New York Times gazetesinin, çalışanlarına İsrail'in Gazze'deki saldırılarını konu alan haber metinlerinde "soykırım" ve "etnik temizlik" gibi ifadeleri kullanmamaları yönünde talimat verdiği ortaya çıktı.

KULLANILMAYACAK KELİMELER KILAVUZU

The Intercept haber ajansının elde ettiği bilgilere göre New York Times, çalışanlarına İsrail'in Filistin ve Gazze'ye yönelik saldırılarını konu alan haber metinleri için "kullanılmayacak kelimeler kılavuzu" hazırladı.

"İŞGAL" KAVRAMI DA YASAKLANDI

Gazete editörleri Susan Wessling, Philip Pan ve yardımcıları tarafından hazırlanan kılavuzda, Gazze'deki saldırılar için "soykırım" ve "etnik temizlik" ifadelerinin kullanmaması yönünde talimat verilirken, Filistin'in "nadir durumlarda" yazılması ve bu devlet için "işgal altında" ifadesi kullanılmaması yönünde uyarılara yer verildi.

Kılavuzda, Birleşmiş Milletler (BM) tarafından 1948'den bu yana kullanılan "mülteci kampları" ifadesinin de haberlerde yer almaması belirtildi.

The Intercept'e açıklamada bulunan NYT çalışanları, yayımlanan haber metinlerinin bazılarında İsrail'in yaptıklarına "saygıyla" yaklaşıldığına işaret ederek "İsrail-Filistin arasında yaşananlarda tarihsel bir arka planınız ve konuya ilişkin hiçbir fikriniz yoksa durum mantıklı görünebilir." ifadelerini kullandı.

İlk kez kasımda kaleme alınan kılavuzun sürekli olarak güncellendiğini aktaran çalışanlardan bazıları, bu tarz "yönlendirmelerin" standart bir uygulama olduğunu söyledi.

SÖMÜRGECİDEN FİLİSTİN'E ABLUKA

NYT'de İsrail'in Filistin'e saldırılarında "kullanılan dil" noktasında tartışmalar yaşandığı iddia edilirken, bunların önüne geçilmesi için hazırlanan kılavuzda "katliam" benzeri kelimelerin bilgiden çok duyguları temsil ettiği öne sürüldü.

The Intercept, kılavuzda "etiket kullanmak yerine ne olduğunu anlatın" ifadelerinin kullanılmasına rağmen gazetenin Filistin'in İsrail'e yönelik saldırılarında "kullanılmayan tüm kelimeleri" kullandığını ancak İsrail'in binlerce kişinin ölümüne neden olan Filistin'e saldırılarında ise bu dilden kaçındığını aktardı.

KATLİAM YOK KIYIM YOK

The Intercept'in ocak ayında yayımladığı raporunda da sadece NYT değil, ABD'nin diğer bilinen gazeteleri Washington Post ve Los Angeles Times'ın da öldürülen Filistinli siviller için "katliam", "kıyım" ve "korkunç" kelimelerinden kaçındığı ifade edilmişti.

Söz konusu raporda, NYT'de 24 Kasım'da yayımlanan haberlerde "katliam" kelimesinin, İsrailli siviller için 53 kez, öldürülen binlerce Filistinli sivil için ise sadece 1 kez kullanıldığı belirtilmişti.

Raporda NYT'nin 7 Ekim'den hemen sonraki haberlerinde, Filistin'in İsrail'e saldırısını "terör eylemi" şeklinde nitelediği ancak İsrail'in çocuk ile kadınların da dahil olduğu binlerce sivilin ölümüyle sonuçlanan saldırıları için "terör" kelimesini kullanmadığına dikkati çekildi.

TAKVİM UYGULAMASINI İNDİRMEK İÇİN TIKLAYIN